Sueños húmedos
Cuando por fin creí haberte encontrado, tú te perdías en la inagotable fuente del deseo ardiente, que dominaba tus impulsos y te hería mortalmente el alma.
Cuando desperté de ese sueño húmedo, dormías plácidamente a mi lado, te acaricié prestamente, suavemente como te gusta, mientras ronroneabas como una gata ardiente.
Cuando por fin me despedí en la reja solitaria, frente al jardín de amapolas y anturios, tu llorabas desconsolada tras mis pasos decadentes y yo partía con el ocaso.
Wet Dreams
When I finally thought I found you, you got lost in the inexhaustible source of ardent desire, that you commanded your impulses and mortally wounded soul.
When I woke up this wet dream, sleeping peacefully beside me, I readily stroked softly as you like, while purring like a cat burning.
When I finally said goodbye to the lonely fence, facing the garden of poppies and anthuriums, you cried inconsolably following steps is decadent and I started with the decline
No hay comentarios:
Publicar un comentario